
Not only as a neckpiece now but also jewelry for the ears.
Most nem csak nyakba, hanem fülbe is.
Oooops, entschuldigung, das ist etwas zu nah gelungen...gleich nochmal...
Oooops, sorry, that is a bit too close...I'm trying again...
Hopppáááá, bocsika, ez kicsit túl közelre sikerült...mindjárt...Ja, da haben wir ihn!
Grünlinge sind kleine Vögel. Etwa so groß wie eine durchschnittliche Brosche *räusper*.
Yes, now we got him!
Greenfinches are small birds. Approx. as big as an average brooch *harrumphing silently*.
Megvan!
A zöldikék apró madarak. Kb. akkorák mint egy átlagos bross *köhiköhi*.
Was zwitschert unser Grünling denn? "Wieder wie grün alles ist...und wieder ist es Frühling...wie DIE ZEIT VERFLIEGT!"
What is our greenfinch twittering? "Everything is green again...it is spring again...how TIME FLIES!"
Mit csiripel vajon kis madarunk? "Újra zöld minden...újra itt a tavasz...hogy REPÜL AZ IDŐ!"PS.: Ellen! "Schau mir in die Augen, Kleines!" Bin ich dir grün genug?
PS.: "Here's looking at you, kid..." Ellen, am I green enough for you?
Ui.: Ellen, nézz mélyen a szemembe...elég zöld vagyok neked?
Ezt a sétáltatható nemez nyakbaizét ajánlom fel nyereményként. Elöl belefér egy rúzs, hátul integrálva ott a tükör. De fel is lehet otthon akasztani és szerelmes üzeneteket hagyni benne egymásnak.