Posts mit dem Label nemez táska werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label nemez táska werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Filztasche / Felted bag / Nemeztáska

Der schielende Zitronenfalter...
The cross-eyed butterfly...
A kancsal citromlepke...















...lies sich auf der sommerblauen Filztasche nieder. Schon vor etwa 2 Jahren. Es ist meine erste Filztasche gewesen. Die Bestellung lautete etwa: wie wäre es mit einer blauen Filztasche? Sie ist mir ans Herz gewachsen, der Sommer naht wieder, ich dachte, ich zeige sie euch.

...landed on this summerblue felted bag. 2 years ago. It was my first felted bag and I fell in love with it forever. I made it for someone who asked me for a blue felted bag. Summer is near, so I thought I show it to you.

...ezen a nyári kék nemeztáskán landolt. Immáron vagy 2 éve. Ez volt az első nemeztáskám. A megrendelés úgy szólt, hogy lehetne esetleg egy kék nemeztáska? Lett. A nyár meg mindjárt lesz. Gondoltam megmutatom. Örök szerelmem marad.


Minifrösche, gestickte Libellen, Reliefarbeit, Perlen und Farbenfarbenfarben....ein Weg um in etwas nochmal so viel Arbeit zu investieren nachdem es schon einmal "fertig" ist. Meine Filzsachen werden für mich erst so fertig. Für mich werden sie erst so lebendig. Krümelmümel Infantilico.

Baby-sized froggy, embroidered dragonflies, felt relief, pearls and colorscolorscolors...a way I can put twice as much work in the same felt object after I have already felted it. For me these details give the spirit to my felt art. I revive my felt works this way. My infanTILEs for covering felt.

Minibéka, hímzett szitakötők, gyöngyök, domborítás...hogyan csináljunk magunknak kétszer annyi munkát egy nemeztárggyal, ha már egyszer "készen" van. Nekem ilyenektől van készen. Számomra a nemezeimnek ettől lesz lelke. Büngyürmütyürüsz Infantilikusz.

Etwas Recycling als Nunofilztechnik kam auch noch dazu: der bunte Hintergrund ist ein Teil eines plissierten Viskoserockes - eingefilzt. Also Nunofilztechnik.

Some recycling as nuno felt is also integrated: the colorful background is a piece of an old pleated rayon skirt.

Ún. nuno nemezelési technikát alkalmazva belekerült némi újrahasznosítás is: a színes háttér egy plisszírozott viszkózszoknya darabja.

Kirschbaumtasche / Cherrytree purse / Meggyfa táska


Die Kirschbäume sprießen. Ich sehe sie schon in Weiß
gekleidet, laut summend, mit gelbem Löwenzahn drunter und dann mit vielen roten Punkten und "dranhängenden" Kindern...bald ist es soweit. Bis dann eine Filztasche mit Kirschen.


The cherry trees are sprouting. I can see them dressed in white und buzzing, with yellow dandelion down under, later with many red dots and "hanging" kids on it...comming soon.
Till that here is a felted bag with cherrys.

Már rügyeznek a meggyfák. Lelki szemeimmel látom őket fehérbe öltözve, hangosan zsongva, sárga pitypanggal alattuk...aztán sok piros pöttyel és "ráaggatott" gyerekekkel...nemsokára. Addig meg meggyes nemeztáska.





















Flatter, flatter und pieps-pieps-zwitscher gibt es schon im Garten... There is already fluttering and humming in the garden... Reppenő és csicsergő lények már vannak a kertben...














Filztaschen / Felted bags / Nemez táskák


Was macht man, wenn man in liebevolle Behältnisse für schöne und praktische Sachen vernarrt ist und die dann auch noch mitnehmen möchte? ... Dann macht man sich an Filztaschen ran. Und weil bei Frau oft der Wühlmauseffekt mitspielt, wenn sie nach Hausschlüssel, Füller, Taschentücher, klingelndem Handy... sucht, sollte eine anständige Tasche mindestens 2 Fächer besitzen. Oder das Äußere muß ausdrucksvoller sein als die innere "Logik". Und dann bleibt Frau auch liebend gern Hasileins Wühlmäuschen.

Was macht Eurer Meinung nach eine Filztasche unwiderstehlich? Da bin ich jetzt wirklich neugierig! Gibt sie ein Gefühl wieder? Verleitet sie zu etwas(Träumerei...Lächeln...Verwunderung...Erleichterung?) ? Oder ist es doch die praktische Seite mit vielen Fächern, verstellbaren Riemen die Euch anspricht? (Ich meine jetzt nicht die Taschen, die man "braucht", sondern bei denen man das Gefühl hat, daß man das Ding unbedingt besitzen muß!"Meine...!"...Must have...)


What if you adore beautiful boxes for nice and useful things and cannot stand taking these pretty boxes out with you? ... You go for creating felted bags! The problem is, that woman often turns to be a vole while fishing for keys, a pen, tissues, ringing cell phone...(That's the way to get a vole and a fish together!) Therefore a becoming bag should have at least two pockets. Or it must have such a genious face ouside that woman rather puts up with only one case and accepting the further vole-being.


What makes a felted bag irresistible for you? I'm really interested! Does it give you a special feeling? Does it tempt you to...daydreaming...smiling...forgiving...? Or are the many pockets and a practical adjustable strap what you like the most? (I don't mean purses or bags which you need, but the must-have ones...)






















Mit csinál asszonyka, ha az imádott nemeztokjait hordozhatóvá szeretné alakítani? Elkezd nemez táskát készíteni. Egy valamirevaló női táska legalább két fakkos, mivel asszonyka jellegzetesen átmegy kotró-üzemmódba, amikor kulcs, toll, zsebkendő vagy csörgő mobil után kutat a mélyben. Avagy a táska olyan megbabonázó külsővel rendelkezik, hogy mindegy, belül milyen bányásztevékenységet kell is végezni...

Neked milyen az ellenállhatatlan nemeztáska? Nem arra gondolok, ami amúgy is szükséges az életedhez, hanem arra a nem-lehet-otthagyni (és nem az árára gondolok) típusra. Mit tud az a szütyő, tatyó, retikül, válltáska amit birtokolni akarsz? Valamilyen érzéseket ébreszt? Vagy mégis a nagy zsebes (ld. kisvakond nadrágja) és praktikus állítható vállpántos? Mit nem tudnál nélkülözni rajta? Álmodozásra késztet? Felvidít, ha ránézel?












Related Posts with Thumbnails